Aquesta horrible foto (disculpeu) està feta a la botiga que la cadena Zara té al passeig de Gràcia cantonada Gran Via.
Com podeu veure, la planta 0 està dedicada a la roba de Dona/Señora, TRF/TRF (¿?) i a Nens/Niños. La primera planta és per roba d' Home/Caballero i, finalment la planta -1 és la planta de Zara Home. Potser és quea la planta -1 només atenen homes en català? La veritat és que com que buscava una camisa per mi vaig baixar a la planta -1 i... sorpresa: No hi havia roba per homes!!!! hi havia roba per la llar, és a dir roba per la Home (en anglès).
Sembla que aquest hauria de ser un cartell informatiu, però a mi em va semblar just el contrari.
Què bo! Moltes vegades sembla que facin aquestes coses sense pensar-hi gens ni mirar-se-les dues vegades.
ResponEliminaa mi tb em passava al principi....En añgunes botigues semblen posar "pals a les rodes" als seus clients.
ResponEliminaL'estultícia informativa en àmbits tancats i comercials s'està obrint pas a cops de colze.
ResponEliminaSi mirem bé aquest rétol i el lloc on és penjat, al final arribarem a la trista conclusió que:
a) la clientela va al que va, i s'informa per indicis i aproximacions
b) als responsables de la botiga, la llengua -qualsevol llengua inclosa la seva- se'ls hi en refot
c) el bagatge cultural d'aquests mateixos responsables és penós...
lletraferit (BdeBarna)